본문 바로가기

한글/맞춤법179

찌개 vs 찌게 무엇이 맞을까? 한국인이 의외로 많이 틀리는 맞춤법 찌게와 찌개 뭐가 맞을까? 이번에 알아보고 이제 틀리지 말자! ‘찌개’가 맞다. “얼큰한 김치찌개를 시켜 먹었다.”처럼 쓴다. ‘찌개’가 맞는 표기이고 ‘찌게(X)’는 잘못된 표기다. '개'와 '게'의 발음이 서로 비슷해서 일부 사람들이 헛갈려서 잘못 표기하기도 하지만 ‘된장찌개, 순두부찌개’와 같이 항상 '찌개'로 써야 한다. 이제 ‘찌개’로 맞게 표기하자. 2023. 2. 23.
굳이 vs 구지 무엇이 맞을까? 한국인이 자주 헷갈리는 단어이다. 지인중에 틀리는 사람이 있다면 알려주도록 하자! (틀린 사람이 민망할 수 있으니 몰래..) ‘굳이’가 맞다. “굳이 살 필요가 없어서 사지 않았다.”처럼 쓴다. ‘굳이’가 맞는 표기이며 ‘구지(X), 궂이(X)’는 잘못된 표기다. 이 단어를 말할 때 [구지]로 발음하기 때문에 일부 사람들이 쓸 때도 헛갈려서 잘못 표기하기도 하지만 표기할 때는 ‘굳이’로 써야 한다. 이제 말할 때는 [구지]로 발음하고 쓸 때는 ‘굳이’로 표기하자. 2023. 2. 23.
메세지 vs 메시지 한국인이 자주 틀리는 외래어 표기법을 들고 왔다 정답은 메세지일까 메시지일까 정답은 메시지이다 message 는 외래어 표기법에 따라서 메시지로 적는다 헷갈릴때는 축구는 역시 메시지? 로 기억한다 2023. 2. 23.
매가리 vs 맥아리 '맥'을 낮잡아 이르는 말은 매가리가 아니라 맥아리이다 는 틀렸다 맥아리가 아니라 매가리이다 맥아리 오답 매가리 정답 2023. 2. 23.